Put on the splendor of glory from God

Audio only: Listen to mp3 file (Length: 14:15)
2nd Sunday of Advent, Year C: Dec. 6, 2015
Readings (more…)

Advertisements

La Luz que penetra nuestras tinieblas

Eschucha mp3
La Navidad del Señor, Misa vespertina de la Vigilia:
24 Diciembre 2011

Is 62, 1-5; Sal 88; Hch 13, 16-17.22-25; Mt 1, 1-25

¡Qué bonita es esta época del año! ¡Qué bonito es el adorno de la iglesia esta tarde!—las luces brillando en los arboles; las flores vertiendo desde el santuario. Y este Belén hermoso, inclusive este pastorcillo, nuevo en este año.

Y así paramos un momento en el resplandor, para disfrutarlo, con todos los regalos y las tarjetas y las canciones y las horas juntos con la familia y los amigos. Una canción en inglés declara que ésta es “la época más maravillosa del año.”

Y entonces recogemos y guardamos todo, fuera de la vista, unos 10 o 11 meses. ¿Por qué? Si todo es tan maravilloso, ¿por qué pasa en solo una parte del año? (more…)

More than tinsel: The Light of the World penetrates our darkness

(This is a translation of the Spanish homily, so there is no mp3.)
Christmas, Vigil Mass: December 24, 2011
Isa 62:1-5; Ps 89; Acts 13:16-17, 22-25; Matt 1:1-25

How beautiful it all is, this time of year! Everywhere, even here in the church, we see lights twinkling in the trees. And we have these glorious flowers pouring forth from the sanctuary. And this handsome nativity scene, including the new shepherd boy figure this year.

And so we pause in its glow, and take it all in, with the gifts and the cards and the songs and the times together with family and friends. One song tells us: “It’s the most wonderful time of the year.”

And then we put it all away in storage, for 10 or 11 months. Why? If it’s so wonderful, why is it only one part of the year? (more…)